A large Japanese Imari porcelain 'VOC Groningen' dish by Onbekende Kunstenaar
Scroll to zoom, click for slideshow

A large Japanese Imari porcelain 'VOC Groningen' dish 1800 - 1925

Onbekende Kunstenaar

Porselein
7 cm, ø 43 cm
Prijs op aanvraag

Zebregs & Röell - Fine Art - Antiques

  • Over kunstwerk

    Arita, late 19th/early 20th century Diam. 43 x H. 7.4 cm This porcelain dish with underglaze blue and overglaze decoration in red, green, yellow, black, aubergine enamels and gold, is depicting in the rim two groups of Dutchmen, -women and children, two groups of Portuguese, twice the crowned coat-of-arms of the city of Groningen over a ribbon inscribed ‘Groeningen’, and twice the coat-of-arms of Jan Albert Sichterman (the Sichterman squirrel looking more like a kangaroo). In the well the initials VOC (Vereenigde Oostindische Compagnie) are under a crown and surrounded by twigs with leaves and peaches. The reverse is decorated with three views of townhouses and a church tower with a cross, supposedly the ‘Martini toren’ of Groningen, and three times the VOC monogram on a red and green background. These kinds of plates catered to the need for exotic imagery amongst the Japanese tourists visiting the port cities to see the newly arrived Europeans and Americans.

  • Over kunstenaar

    Het kan voorkomen dat een kunstenaar of maker onbekend is.

    Voor sommige werken is het niet te bepalen door wie het gemaakt is of dat het is gemaakt door (een groep) ambachtslieden. Voorbeelden zijn beelden uit de Oudheid, meubels, spiegels of handtekeningen die vaak niet duidelijk of leesbaar zijn. Maar ook sommige werken zijn helemaal niet gesigneerd.

    Ook kunt u de volgende beschrijving vinden:

    •"Toegeschreven aan …." waarschijnlijk een werk van de kunstenaar maar niet zeker of gedeeltelijk

    •“Atelier van ….” of werkplaats van” een werk uitgevoerd in het atelier of atelier van de kunstenaar, eventueel onder zijn toezicht

    •“Cirkel van ….” een werk uit de periode van de kunstenaar die zijn invloed laat zien, nauw verbonden met de kunstenaar maar niet noodzakelijkerwijs zijn leerling

    •“Stijl van ….” of  “Volger van ….” een werk uitgevoerd in de stijl van de kunstenaar, maar niet noodzakelijk door een leerling; kan eigentijds of bijna eigentijds zijn

    •“Wijze van ….” een werk in de stijl van de kunstenaar maar van latere datum

    •"Na …." een kopie (van welke datum dan ook) van een werk van de kunstenaar

    •“Getekend…”,  “Gedateerd….”  of  “Ingeschreven” dan is het werk gesigneerd/ gedateerd/ ingeschreven door de kunstenaar. De toevoeging van een vraagteken duidt op een element van twijfel

    •"Met handtekening ...", "Met datum ...", "Met opschrift..." of “Draagt signatuur/datum/opschrift” dan is de handtekening/datum/opschrift toegevoegd door iemand anders dan de kunstenaar

Bent u geïnteresseerd om dit kunstwerk te kopen?